Немецкий образ жизни: quadratisch, praktisch, gut?
Тот факт, что в Германии проживает много русских – ни для кого не секрет. Многие русские переехали в Германию, сумев доказать свое немецкое происхождение или по различным программам миграции. Кто-то учится здесь в университете, кто-то принимает участие в программе обмена, кто-то проходит социальную службу, кто-то устроился на работу в немецкую компанию, а у кого-то свой бизнес в Германии.
Разными путями, каждый своим, приезжают русские в Германию. Многие приезжают и остаются. Как живется русскому человеку в Германии? Не скучает ли он там по России?
В целом, в Германии живется неплохо, не только немцу или русскому, но и вообще любому человеку, имеющему право жить и работать в этой стране, соблюдающему законы этой страны и принимающему социальные и культурные нормы, устоявшиеся в обществе. В Германии государство оказывает помощь – социальную и материальную – тем, кто в ней нуждается (правда, нужно сначала доказать своей право её получать). Стабильность, спокойствие, порядок – непременные составляющие жизни в Германии.
В Германии не редкость услышать историю, как кто-нибудь забыл свои вещи на вокзале или в транспорте, а потом их ему вернули в целости и сохранности. Люди умудрялись даже терять кошельки и получать их обратно вместе со всем содержимым, вплоть до последнего цента. Правда, говорят, что в последние годы уровень краж и мелкой преступности значительно возрос, что еще лет десять назад можно было спокойно оставлять велосипед на улице и не запирать его на замок, и никто бы его не украл. Сегодня учителя, отправляясь вместе с классами на рождественские рынки или экскурсии, проводят инструктаж и призывают всех школьников прятать мобильные телефоны и кошельки поглубже в карманы, а не носить их в рюкзаке, болтающемся сзади – на улице много разного народа, могут и украсть в толпе.
Но русские люди, выросшие среди реалий российской жизни, и так всегда начеку, они привыкли следить за своими вещами, даже в Германии. Хотя многие признаются, что немецкий образ жизни расслабляет – к хорошему быстро привыкаешь.
В Германии легко привыкаешь к немецкому стилю ходить за покупками и вести хозяйство: закупаться продуктами заранее на неделю вперед, покупать напитки целыми упаковками, а не по одной штуке; планировать все встречи с друзьями и визиты к родственникам заранее, не беспокоиться о своевременной оплате счетов и коммунальных услуг – нужную сумму автоматически снимут с вашего счёта и пришлют вам квитанцию по почте. Не бояться переходить дорогу, зная, что машины перед вами остановятся, здороваться с продавцами и кассирами в магазине, входить в автобус через переднюю дверь и нажимать на кнопку, чтобы выйти на своей остановке. Многие, привыкнув к жизни в Германии, приезжают потом в Россию и теряются – автобусы не ходят по расписанию с точностью до минуты, мусор все выкидывают не сортируя, одной большой кучей, батареи не регулируются и топят с одинаковой силой и в минус 20 и в плюс 2. И то, что раньше было привычным, становится уже в диковинку.
А вы говорите по-русски?
Немцы учат русский язык в школе, он имеет статус школьного предмета, и по русскому языку даже можно сдавать Abitur – экзамен на аттестат зрелости. Начинают учить русский язык обычно в 7-8 классе, но поскольку он часто идет в качестве предмета по выбору, впоследствии многие отказываются от русского языка в пользу других предметов – важно получить по предмету хорошую оценку, поскольку она пойдет в аттестат, а т.к. русский – не самый простой язык, многим он дается с трудом, что сказывается на оценках.При этом с русским языком в Германии можно столкнуться не только в школе. Практически в любом киоске Lotto можно купить газеты и журналы на русском языке, как российского, так и немецкого издательства, выпускаемые специально для переселенцев из России. В Германии вообще много сервисов на русском языке и специально для русских.
Русскоязычные турфирмы и экскурсии, нотариусы, переводчики, адвокаты… Хотите свадьбу по-русски в Германии? – Пожалуйста, организуем! Пригласим русского фотографа и тамаду, все проведем согласно традициям. Организация праздников, банкетов, похорон, крещений и всего прочего – все это есть в Германии на русском языке. Хотите смотреть российские каналы по телевизору? – Тоже не проблема, подключим вам и Первый канал, и Музыкальный, какой хотите. Есть много русских православных церквей по всей Германии, общин, обществ и прочих объединений, связанных с русским языком и культурой. Правда, их организуют также и немцы часто среди публики на встрече какого-нибудь клубе «Маяковский» можно встретить больше немцев, чем русских среди присутствующих. Зато на концерты Димы Билана и Григория Лепса в Германии ходят чаще всего их русскоязычные поклонники.
Приезжают на гастроли артисты театра, оперы и балета, проводятся различные культурные обмены, обмены для школьников и студентов, да и просто туристы из России приезжают в Германию. Поэтому русскую речь здесь можно услышать часто. Как говорил один мой знакомый полицейский, русский народ – наши братья и товарищи! Причем говорил он это по-русски, хитро улыбаясь и громко «перекатывая» немецкое «р». Так их учили рапортовать во времена ГДР при встрече с кем-либо из России, когда вместо английского первым иностранным языком они обязательно учили русский…
А вы здороваясь на улице с немцем?